遅くなってしまったので、彼は時間どおりに仕事につけるよう急がなくてはならなかったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- It was late, so he had to bustle to get to work on time.
- 遅く 遅く おそく late
- しま しま 島 island 縞 stripe
- ので ので that being the case because of ...
- 時間 時間 じかん time
- おり おり 檻 cage pen jail cell 折 chance suitable time 織り 織 weave weaving woven item
- 仕事 仕事 しごと work occupation employment
- つけ つけ 付け fixed bill bill of sale
- ける ける 蹴る to kick
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- なく なく 鳴く 啼く to sing (bird) to bark to purr to make sound (animal) 泣く to cry to
- はな はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
- なら なら if in case
- なか なか 中 inside middle among 仲 relation relationship
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- なって 1. in someone's best interest 2. to someone's profit〔人のために〕
- まった まった [待った] interj. ?→ちょっと待った ?彼らの計画に~をかける order them to stop [hold up]
- どおり どおり 通り in accordance with  ̄ following  ̄  ̄ Street  ̄ Avenue
- につけ につけ 煮付け vegetables or fish boiled in soy sauce
- つける つける 漬ける to soak to moisten to pickle 点ける to turn on to switch on to light up
- かった かった カッタ cutter
- しまった しまった damn it!
- につける につける 煮付ける to cook hard
- 時間どおりに 時間どおりに じかんどおりに punctually as regularly as a clock