登録 ログイン

部屋にはリラの存在を示すかすかな感じがあったの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • There was a faint hint of lilac in the room.
  • 部屋     部屋 へや room
  • リラ     リラ lilas
  • 存在     存在 そんざい existence being
  • 示す     示す しめす to denote to show to point out to indicate
  • かす     かす 貸す to lend 課す to impose 化す to change into to convert to to transform to be
  • かな     かな I wonder 仮名 仮字 假名 Japanese syllabary (alphabets) kana 哉 how! what! alas!
  • 感じ     感じ かんじ feeling sense impression
  • じが     じが 自画 picture painted by oneself self-portrait 自我 self the ego
  • あっ     あっ interj. ?→あっという間に ?→あっと言わせる
  •      た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
  • すかす     すかす 透かす to look through to hold up to the light to make an opening to leave
  • かすか     かすか 微か 幽か faint dim weak indistinct hazy poor wretched
  • すかすか     すかすか adv. **thin まばらな;full of opening 隙間が多い. ?箱の中は~だ The box is almost
  • かすかな     【形】 1. delicate 2. distant 3. faintish 4. feeble 5. ghostly 6. lurking 7.
  • 存在を示す     1. demonstrate the existence of 2. indicate the presence of〔~の〕
  • かすかな感じ     faint sensation
英語→日本語 日本語→英語