針とピンで突つかれ、そしてさらに針とピンで突つかれる。このように、男が身を固めると、苦労が始まる。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Needles and pins, needles and pins: when a man marries his trouble begins.
- ピン ピン pin
- つか つか 束 handbreadth bundle 塚 mound 柄 hilt (of a sword) haft (of a dagger)
- かれ かれ 彼 he boyfriend
- そし そし 祖師 founder of a sect 措止 behavior demeanor 素志 longstanding desire or goal 沮止
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- さら さら 皿 お皿 plate dish
- この この 此の this
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- うに うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
- 固め 固め かため hardening defense fortifying pledge
- 苦労 苦労 くろう troubles hardships
- まる まる 円 circle money 丸 circle full (month) perfection purity suffix for ship
- つかれ つかれ 疲れ tiredness fatigue
- そして そして 然して and
- さらに さらに 更に furthermore again after all more and more moreover
- かれる かれる 涸れる to dry up to run out 枯れる to wither to die (plant) to be blasted
- このよ このよ 此の世 this world the present この世 this world the present life
- ように ように in order to so that
- 固める 固める かためる to harden to freeze to fortify
- 始まる 始まる はじまる to begin
- つかれる つかれる 疲れる to get tired to tire
- このよう このよう 此の様 like this this sort this way
- のように のように as with
- このように 1. as (stated [described, mentioned, remarked]) above 2. as just described 3.
- 身を固める 身を固める v. settle down [自]∥ It's about time you settled down.