長年の恨みが、弱まることはない。の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Old hate never wearies.
- 長年 長年 ながねん えいねん long time many years
- 恨み 恨み うらみ resentment
- まる まる 円 circle money 丸 circle full (month) perfection purity suffix for ship
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- はな はな 鼻 nose 洟 snivel nasal mucus snot 花 華 flower petal 端 end (e.g. of street)
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- 弱まる 弱まる よわまる to abate to weaken to be emaciated to be dejected to be perplexed
- 長年の恨みを晴らす settle an old score (with)〔~に〕
- 弱まることのない 【形】 unrelenting
- 積年の恨み 1. long-held grudges 2. long-held hatred 3. longstanding grudge
- ねたみが絶えることはない。 Envy never dies.
- けんか早い者は、言葉に詰まることはない。 Wranglers never want words.
- 長年脅されても、ほとんど襲われることはない。 Long mint, little dint.
- 何の恨みもない 1 bear no resentment against〔~には〕 何の恨みもない 2 bear no malice against〔人に〕
- 対して積年の恨みを持つ have a longstanding grudge against〔~に〕