際にまた(人)に会う機会があればと心から願うの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- sincerely hope to have the opportunity of meeting someone again when〔~の〕
- 際に 際に さいに in case of at this time
- また また 亦 also again 股 groin crotch thigh 叉 fork (of a road) crotch (of a tree) 俣
- 会う 会う あう to meet to interview
- 機会 機会 きかい chance opportunity
- あれ あれ that that thing genitals menses 荒れ stormy weather tempest chaps (of skin)
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- 願う 願う ねがう to desire to wish to request to beg to hope to implore
- う う 佑 help 傴 bend over 鵜 cormorant 卯 fourth sign of Chinese zodiac (The Hare,
- 心から 心から こころから cordial しんから from the bottom of ones heart by nature
- (人)に throw oneself at someone's feet / throw oneself at the feet of
- 会う機会 occasion to enjoy someone's company〔人と〕
- 心から願う 1. dearly wish 2. have a sheer desire
- 機会があれば if an opportunity occurs
- 間に(人)に会う機会がある have a chance to see someone during〔~の〕
- 心から願う 1. dearly wish 2. have a sheer desire