馬で行くには道があまりに急になると徒歩で旅を続けたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- When the road became too steep for the horses, he continued his journey on foot.
- 行く 行く いく ゆく to go
- くに くに 国 邦 country
- あま あま 亜麻 flax hemp linen 海人 fisherman 尼 nun bitch 海女 woman shell diver 阿媽 amah
- まり まり 鞠 ball
- 急に 急に adv. ①[不意に?突然] 〔いきなり〕 **suddenly 突然, 思いがけなく, 急に, 不意に(?gradually)∥
- なる なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
- 徒歩 徒歩 とほ walking going on foot
- けた けた 桁 column beam digit
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- あまり あまり 余り not very (this form only used as adverb) not much remainder rest
- なると なると 鳴門 steamed fish-paste cake, sliced to decorate soup 鳴戸 maelstrom
- 徒歩で 徒歩で adv. on foot (見出しへ戻る headword ? 徒歩)
- あまりに あまりに 余りに too much excessively too
- 急になる grow steep
- 徒歩で行く 1 1. make one's way on foot 2. tramp it 3. travel on foot 徒歩で行く 2 【自動】 pad 徒歩で行く 3 【他動】 pad