駅員に切符を渡して改札を出るの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- give one's ticket to the station attendant and go out the wicket
- 駅員 駅員 えきいん station attendant
- 切符 切符 きっぷ ticket
- 渡し 渡し わたし ferry (crossing) ferry(boat) (also suffix) delivery
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- 改札 改札 かいさつ examination of tickets
- 出る 出る でる to appear to come forth to leave
- る る 僂 bend over
- 手を引いて改札口を出る take someone by the hand to lead him through the ticket gate〔人の〕
- 切符を渡す hand over one's ticket
- 定期券を見せて改札口を出る show one's train pass and go out the ticket gate
- 切符を出す 【動】 show one's ticket
- 切符を出して見せる produce a ticket
- トミー、切符を渡しなさい。ママが持ってるから。 Tommy, give me your ticket. Let me hold on to that.〔親→子(電車やバスに乗る)〕
- 改札口を出る go out the ticket wicket
- 切符を係員に示す show one's ticket to the attendant