(これから)あなたの言うことはすべて記録され法廷であなたの不利になるように使われる場合もあるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Anything you say will be taken down and used against you at your trial.〔逮捕するときに警察官が容疑者に言う言葉〕
- これ これ 此れ 之 this
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- あな あな 穴 孔 hole
- なた 1. chopper 2. frow / froe〈米〉 3. matchet
- 言う 言う いう ゆう to say
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- はす はす 蓮 lotus
- すべ すべ 術 way means
- 記録 記録 きろく record minutes document
- 法廷 法廷 ほうてい courtroom
- 不利 不利 ふり disadvantage handicap unfavorable drawback
- なる なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
- よう よう 夭 early death calamity 酔う to get drunk to become intoxicated 傭 employ hire
- うに うに 雲丹 海胆 sea urchin sea urchin eggs 云為 sayings and doings words and deeds
- われ われ 我 吾 吾れ 我れ me oneself self ego 割れ broken piece
- 場合 場合 ばあい case situation
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- る る 僂 bend over
- あなた あなた 彼方 the other the other side there yonder that 貴女 you lady 貴方 you dear
- すべて すべて 全て 総て 総べて 凡て all the whole entirely in general wholly
- 法廷で 1. at the bar of justice 2. in facie curiae
- 不利に 【副】 1. adversely 2. unfavorably
- ように ように in order to so that
- われる われる 割れる to break to split to cleave to fissure to be smashed to crack to be
- これから これから 此れから after this
- あなたの of yours
- 言うこと saying
- なるように to someone's (own) advantage〔人のために〕
- 不利になるように against someone's interests〔人の〕