登録 ログイン

(何とか)~なしで切り抜けるの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • get by without
  • 何と     何と なんと what how whatever
  • とか     とか such as 渡河 river crossing 都下 in the capital in Tokyo
  • なし     なし 梨 nashi (Japanese pear) 無し without
  • しで     しで 四手 hornbeam (plant)
  • 切り     切り きり limits end bounds period place to leave off closing sentence all there
  • 抜け     seated, not fully
  • ける     ける 蹴る to kick
  •      る 僂 bend over
  • 何とか     何とか なんとか somehow anyhow one way or another
  • ~なし     【前】 ex〈ラテン語〉
  • なしで     なしで 亡しで without
  • 抜ける     抜ける ぬける to come out to fall out to be omitted to be missing to escape
  • 切り抜ける     切り抜ける きりぬける to cut one's way through to tide over to struggle through to get
  • 何とか~を切り抜ける    make it through
  • 何とか切り抜ける 1    1. blunder through 2. make out 3. rub through 何とか切り抜ける 2 suffer through〔苦難などを〕 何とか切り抜ける 3 worry along [through]〔困難などを〕
英語→日本語 日本語→英語