(小銭に)崩してもらえますか?の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- Could you break this?
- 小銭 小銭 こぜに coins small change
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- えま えま 絵馬 votive picture (originally of horse)
- ます ます 升 枡 桝 斗 measure unit of volume (1.8l) square container, e.g. a box 鱒 trout
- ? question mark
- 1ドルを崩してもらえますか? Can you give me change for a dollar?
- これを崩してください。/両替してもらえますか? Can you break this?《旅/お金》
- サインしてもらえますか? Could I have your autograph?〔芸能人、有名人に〕
- 配達してもらえますか? Can you deliver this?
- 小銭をお持ちですか?/両替してもらえませんか? Do you have change?〔状況によっては「恵んでくれ」という意味の場合もあり得る〕
- ここに署名してもらえますか? Will you put your signature here?
- このズボンをプレスしてもらえますか? Could you press these pants, please?《旅/ホテル/クリーニング》
- これをもっと短く[長く]してもらえますか? Could you make it shorter [longer]?《旅/買い物/服の寸法直し》
- これを出してもらえますか? Can you mail this?〔ホテルのフロントにて;《旅/郵便》〕
- これを細かくしてもらえますか? I'd like some change for this, please.《旅/お金》