~が…であると印象付けるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- make ~ out to be
- ある ある 或 或る a certain... some... 在る to live to be 有る to be to have
- 印象 印象 いんしょう impression
- 付け 付け つけ fixed bill bill of sale づけ dated date fixed external
- ける ける 蹴る to kick
- る る 僂 bend over
- である である to be (formal, literary)
- 付ける 付ける つける to attach to join to add to append to affix to stick to glue to fasten
- 印象付ける 印象付ける いんしょうづける to impress (someone)
- 印象付ける 印象付ける いんしょうづける to impress (someone)
- aにbのようだと印象付ける strike A as B
- を印象付ける give the impression that〔that以下〕 ~を印象付ける impress ~ on / make ~ point to / get ~ through to〔人に〕
- 印象付ける 1 1. bolster the image 2. make a dent in 印象付ける 2 【形】 impressing 印象付ける 3 【自動】 register〔 【用法】 通例、否定文で〕 印象付ける 4 【他動】 stamp 印象付ける 5 make ~ stick〔~を〕 印象付ける 6 1. impress on 2. impress upon〔人に〕
- ~を印象付ける impress ~ on / make ~ point to / get ~ through to〔人に〕 を印象付ける give the impression that〔that以下〕
- 強く印象付ける 1 make [create] an impression 強く印象付ける 2 【他動】 imprint 強く印象付ける 3 hit someone right between the eyes〔~に〕 強く印象付ける 4 hit someone between the eyes〔人に〕
- 心に~を印象付ける make ~ stick in one's mind〔人の〕