~になると決めた途端にの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- as soon as someone decides to be〔人が〕
- なる なる 鳴る to sound to ring to resound to echo to roar to rumble 為る to change to be
- 決め 決め きめ agreement rule
- 途端 途端 とたん just (now, at the moment, etc.)
- に に 荷 load baggage cargo 似 takes after (his mother) 丹 red red earth 二 two
- なると なると 鳴門 steamed fish-paste cake, sliced to decorate soup 鳴戸 maelstrom
- 途端に 途端に とたんに just as in the act of
- ~になると決心した途端に as soon as someone decides to be〔人が〕
- ~になると決意した途端に as soon as someone decides to be〔人が〕
- 横になった途端に The moment one's head sinks into the pillow
- 音を聞いた途端に~に夢中になる be sold on ~ just when someone hears the sound
- 見た途端に at first sight of〔~を〕
- ~になると決めるとすぐに as soon as someone decides to be〔人が〕
- 触れた途端に on contact with〔~に〕
- 骨折した途端に彼の足はむくみ始めた His leg began to swell as soon as it was broken.
- 接触した途端に on contact with〔~に〕