~に本腰を入れて取り掛かるの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- get cracking on
- 本腰 本腰 ほんごし strenuous effort earnestness seriousness
- 入れ 入れ いれ container receptacle
- かる かる 狩る to hunt 駆る to drive (car) to spur on to impel 刈る to cut (hair) to mow
- る る 僂 bend over
- 本腰を入れて取り掛かる get down to〔仕事などに〕
- 掛かる 掛かる かかる to take (e.g. time, money, etc) to hang
- 取り掛かる 取り掛かる とりかかる to begin to set about to start
- 本腰を入れて取り掛かる get down to〔仕事などに〕
- さあ取り掛かろう。/本腰を入れて取り掛かろう Let's get down to it
- 気を入れて取り掛かる 1. get the lead out of one's ass [pants]〈卑〉 2. get the lead out of one's feet [it]〔 【直訳】 足から鉛(lead)を外す〕
- 中核的な事業に本腰を入れて取り組む concentrate one's forces on one's core business
- 本腰を入れて取り組む tackle seriously
- 私たちはイベントにかかる費用について本腰を入れて取り組んだ We got down to how much the event would cost.
- ab間の関係正常化に本腰を入れている be serious about normalizing relationships between A and B
- 本腰を入れている be serious about〔~に〕