~のことで(人)に泣き言を言うの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- make complaints to someone about
- ~の 【前】 1. of 2. von ××の 【形】 bleeping〔悪い言葉の代用として使われる〕
- のこ のこ saw[化学]
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- 泣き 泣き なき weeping lamenting
- 言う 言う いう ゆう to say
- う う 佑 help 傴 bend over 鵜 cormorant 卯 fourth sign of Chinese zodiac (The Hare,
- 泣き言 泣き言 なきごと complaint
- (人)に throw oneself at someone's feet / throw oneself at the feet of
- 言を言う drivel about〔~についてたわ〕
- 泣き言を言う 泣き言を言う v. complain |自| 【D】 [しばしばけなして][SV about [of] O]
- 泣き言を言う 泣き言を言う v. complain |自| 【D】 [しばしばけなして][SV about [of] O] O(物?事)について〔…に〕不満を言う〔to〕;bleat |自|《略式》〔…のことで〕泣き言を言う〔about〕; slobber |自|(もぐもぐ)感傷的に言う, (むにゃむにゃ)泣き言を言う. (見出しへ戻る headword ? 泣き言)
- 泣き言を言う 1 1. cry on someone's shoulder 2. go on 3. sing the blues 泣き言を言う 2 【形】 1. slobbery 2. whiny / whiney 泣き言を言う 3 【自他動】 slobber 泣き言を言う 4 【自動】 1. bleat 2. pine 3. whimper 4. whine
- 泣き言を言う人 1. slobberer / slobberchops〈俗〉 2. whiner
- しつこく泣き言を言う 【自動】 whinge / winge〈英?豪俗〉
- しつこく泣き言を言う人 whinger / wingeer