登録 ログイン

~のことで(人)に責任を負わせるのは不当だの英語

読み方:

翻訳モバイル版携帯版

  • It is unfair to blame someone for
  • ~の     【前】 1. of 2. von ××の 【形】 bleeping〔悪い言葉の代用として使われる〕
  • のこ     のこ saw[化学]
  • こと     こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
  • 責任     責任 せきにん duty responsibility
  • わせ     わせ 早生 早稲 early ripening rice
  • せる     せる 競る to compete to bid to sell at auction
  • 不当     不当 ふとう injustice impropriety unreasonableness undeservedness unfair invalid
  •      だ 拿 arrest capture 兌 exchange 堕 degenerating lapsing into 儺 exorcism
  • (人)に     throw oneself at someone's feet / throw oneself at the feet of
  • 負わせる     負わせる おわせる to put something on someone's back to make someone carry something
  • ~のことで(人)に責任を負わせるのは不公平だ    It is unfair to blame someone for
  • 高飛びして(人)一人に責任を負わせる    flow to ~ and leave someone holding the bag〔~に〕
  • の責任を負わせる    bring [get, drive] ~ home to someone〔人に〕〔罪など〕 ~の責任を負わせる pin ~ on someone〔人に〕
  • 全責任を負わせる    leave someone holding the sack〔人に〕
  • 責任を負わせる 1    1. fix the responsibility 2. put the onus on 3. put the responsibility on 責任を負わせる 2 1. lay (the) blame at the feet of 2. lay an obligation on 3. lay the onus on [upon] 4. throw the weight of respon
英語→日本語 日本語→英語