~以来ずっと厄介なことばかり起こっているの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- have suffered one blow after another since
- 以来 以来 いらい since henceforth
- 厄介 厄介 やっかい trouble burden care bother worry dependence support kindness
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- とば とば 賭場 gambling den
- ばか ばか 馬鹿 莫迦 破家 fool idiot trivial matter folly
- かり かり 加里 potassium potash 刈 cut clip shear reap trim prune 下吏 lower official 雁 雁金
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- る る 僂 bend over
- 厄介なことばかり起こっている have suffered one blow after another since〔~からずっと〕
- ずっと ずっと consecutively throughout a lot
- ことば ことば 言葉 word(s) language speech
- ばかり ばかり 許り approximately just only merely nothing but
- ~以来ずっとひどいことばかり起こっている have suffered one blow after another since
- 厄介なことばかり起こっている have suffered one blow after another since〔~からずっと〕