「どうもお世話さまでした/本当にお世話になりました」「どう致しまして。またお越しください」読み方
翻訳読み方
- 「どうもお世話さまでした/本当にお世話になりました」「どう致しまして。またお越しください」の英語:"Thanks a lot [so much] for your help." "You're welcome. Come [Stop] again."《旅/買い物/買わずに店を出る》
- 「どうもお世話さまでした/本当にお世話になりました」「どう致しまして。またお越しください」の意味:"Thanks a lot [so much] for your help." "You're welcome. Come [Stop] again."《旅/買い物/買わずに店を出る》