「無精」の動きがあまりにものろいので、「貧乏」が追い越してしまう。/怠け癖は、貧乏のもと。読み方
翻訳読み方
- 「無精」の動きがあまりにものろいので、「貧乏」が追い越してしまう。/怠け癖は、貧乏のもと。の英語:Laziness goes so slowly that poverty overtakes it.
- 「無精」の動きがあまりにものろいので、「貧乏」が追い越してしまう。/怠け癖は、貧乏のもと。の意味:Laziness goes so slowly that poverty overtakes it.