あなたにあげようと思ってたから、まあいいんだけどね。あなたが簡単に食べられるよう、小さく割ってあげようと思ってたの。読み方
発音の内訳
- あ 読み方
- な 読み方
- た 読み方
- に 読み方
- あ 読み方
- げ 読み方
- よ 読み方
- う 読み方
- と 読み方
- 思 読み方
- っ 読み方
- て 読み方
- た 読み方
- か 読み方
- ら 読み方
- 、 読み方
- ま 読み方
- あ 読み方
- い 読み方
- い 読み方
- ん 読み方
- だ 読み方
- け 読み方
- ど 読み方
- ね 読み方
- 。 読み方
- あ 読み方
- な 読み方
- た 読み方
- が 読み方
- 簡 読み方
- 単 読み方
- に 読み方
- 食 読み方
- べ 読み方
- ら 読み方
- れ 読み方
- る 読み方
- よ 読み方
- う 読み方
- 、 読み方
- 小 読み方
- さ 読み方
- く 読み方
- 割 読み方
- っ 読み方
- て 読み方
- あ 読み方
- げ 読み方
- よ 読み方
- う 読み方
- と 読み方
- 思 読み方
- っ 読み方
- て 読み方
- た 読み方
- の 読み方
- 。 読み方
翻訳読み方
- あなたにあげようと思ってたから、まあいいんだけどね。あなたが簡単に食べられるよう、小さく割ってあげようと思ってたの。の英語:Well, I was going to give them to you, so that's OK. I was going to break them into pieces so that you could eat them more easily.
- あなたにあげようと思ってたから、まあいいんだけどね。あなたが簡単に食べられるよう、小さく割ってあげようと思ってたの。の意味:Well, I was going to give them to you, so that's OK. I was going to break them into pieces so that you could eat them more easily.