いるけど、もしあなたが家に帰ってくるならルーシーの面倒を見ててほしいの。薬局に行きたかったんだけど、行けないのよ。この子を連れて行けないでしょ。読み方
発音の内訳
- い 読み方
- る 読み方
- け 読み方
- ど 読み方
- 、 読み方
- も 読み方
- し 読み方
- あ 読み方
- な 読み方
- た 読み方
- が 読み方
- 家 読み方
- に 読み方
- 帰 読み方
- っ 読み方
- て 読み方
- く 読み方
- る 読み方
- な 読み方
- ら 読み方
- ル 読み方
- ー 読み方
- シ 読み方
- ー 読み方
- の 読み方
- 面 読み方
- 倒 読み方
- を 読み方
- 見 読み方
- て 読み方
- て 読み方
- ほ 読み方
- し 読み方
- い 読み方
- の 読み方
- 。 読み方
- 薬局 読み方
- に 読み方
- 行 読み方
- き 読み方
- た 読み方
- か 読み方
- っ 読み方
- た 読み方
- ん 読み方
- だ 読み方
- け 読み方
- ど 読み方
- 、 読み方
- 行 読み方
- け 読み方
- な 読み方
- い 読み方
- の 読み方
- よ 読み方
- 。 読み方
- こ 読み方
- の 読み方
- 子 読み方
- を 読み方
- 連 読み方
- れ 読み方
- て 読み方
- 行 読み方
- け 読み方
- な 読み方
- い 読み方
- で 読み方
- し 読み方
- ょ 読み方
- 。 読み方
翻訳読み方
- いるけど、もしあなたが家に帰ってくるならルーシーの面倒を見ててほしいの。薬局に行きたかったんだけど、行けないのよ。この子を連れて行けないでしょ。の英語:I am, but if you are gonna come back home, I want you to watch Lucy. I wanted to go to the drugstore, but I couldn't because I can't take her with me.
- いるけど、もしあなたが家に帰ってくるならルーシーの面倒を見ててほしいの。薬局に行きたかったんだけど、行けないのよ。この子を連れて行けないでしょ。の意味:I am, but if you are gonna come back home, I want you to watch Lucy. I wanted to go to the drugstore, but I couldn't because I can't take her with me.