お世辞は応接間でくつろいで、率直な態度は家から追い出される。/率直な物言いをする者は排除され、お世辞のうまい者が大事にされる。読み方
発音の内訳
- お 読み方
- 世 読み方
- 辞 読み方
- は 読み方
- 応 読み方
- 接 読み方
- 間 読み方
- で 読み方
- く 読み方
- つ 読み方
- ろ 読み方
- い 読み方
- で 読み方
- 、 読み方
- 率直 読み方
- な 読み方
- 態 読み方
- 度 読み方
- は 読み方
- 家 読み方
- か 読み方
- ら 読み方
- 追 読み方
- い 読み方
- 出 読み方
- さ 読み方
- れ 読み方
- る 読み方
- 。 読み方
- / 読み方
- 率直 読み方
- な 読み方
- 物 読み方
- 言 読み方
- い 読み方
- を 読み方
- す 読み方
- る 読み方
- 者 読み方
- は 読み方
- 排除 読み方
- さ 読み方
- れ 読み方
- 、 読み方
- お 読み方
- 世 読み方
- 辞 読み方
- の 読み方
- う 読み方
- ま 読み方
- い 読み方
- 者 読み方
- が 読み方
- 大事 読み方
- に 読み方
- さ 読み方
- れ 読み方
- る 読み方
- 。 読み方
翻訳読み方
- お世辞は応接間でくつろいで、率直な態度は家から追い出される。/率直な物言いをする者は排除され、お世辞のうまい者が大事にされる。の英語:Flattery sits in the parlour, when plain-dealing is kicked out of doors.
- お世辞は応接間でくつろいで、率直な態度は家から追い出される。/率直な物言いをする者は排除され、お世辞のうまい者が大事にされる。の意味:Flattery sits in the parlour, when plain-dealing is kicked out of doors.