カッコウがとげがあらわな枝に留まるのを見れば、牛を売り小麦を買いなさい。そしてカッコウが青葉の枝に留まるのを見れば、小麦を売り羊を買いなさい。読み方
発音の内訳
- カ 読み方
- ッ 読み方
- コ 読み方
- ウ 読み方
- が 読み方
- と 読み方
- げ 読み方
- が 読み方
- あ 読み方
- ら 読み方
- わ 読み方
- な 読み方
- 枝 読み方
- に 読み方
- 留 読み方
- ま 読み方
- る 読み方
- の 読み方
- を 読み方
- 見 読み方
- れ 読み方
- ば 読み方
- 、 読み方
- 牛を 読み方
- 売 読み方
- り 読み方
- 小 読み方
- 麦 読み方
- を 読み方
- 買 読み方
- い 読み方
- な 読み方
- さ 読み方
- い 読み方
- 。 読み方
- そ 読み方
- し 読み方
- て 読み方
- カ 読み方
- ッ 読み方
- コ 読み方
- ウ 読み方
- が 読み方
- 青 読み方
- 葉 読み方
- の 読み方
- 枝 読み方
- に 読み方
- 留 読み方
- ま 読み方
- る 読み方
- の 読み方
- を 読み方
- 見 読み方
- れ 読み方
- ば 読み方
- 、 読み方
- 小 読み方
- 麦 読み方
- を 読み方
- 売 読み方
- り 読み方
- 羊 読み方
- を 読み方
- 買 読み方
- い 読み方
- な 読み方
- さ 読み方
- い 読み方
- 。 読み方
翻訳読み方
- カッコウがとげがあらわな枝に留まるのを見れば、牛を売り小麦を買いなさい。そしてカッコウが青葉の枝に留まるのを見れば、小麦を売り羊を買いなさい。の英語:When the cuckoo comes to the bare thorn, sell your cow and buy you corn: but when she comes to the full bit, sell your corn and buy you sheep.
- カッコウがとげがあらわな枝に留まるのを見れば、牛を売り小麦を買いなさい。そしてカッコウが青葉の枝に留まるのを見れば、小麦を売り羊を買いなさい。の意味:When the cuckoo comes to the bare thorn, sell your cow and buy you corn: but when she comes to the full bit, sell your corn and buy you sheep.