夫は「~らしい」と言うのに対し、妻は「~でなければならない」と言う。/かかあ天下なら、家族が惨め。読み方
翻訳読み方
- 夫は「~らしい」と言うのに対し、妻は「~でなければならない」と言う。/かかあ天下なら、家族が惨め。の英語:As the goodman says, so say we; but as the good wife says, so must it be.
- 夫は「~らしい」と言うのに対し、妻は「~でなければならない」と言う。/かかあ天下なら、家族が惨め。の意味:As the goodman says, so say we; but as the good wife says, so must it be.