神が味方をする者は、天使をふところに入れているようなもの。/神に愛される者は、すべてがうまくいく。読み方
翻訳読み方
- 神が味方をする者は、天使をふところに入れているようなもの。/神に愛される者は、すべてがうまくいく。の英語:Who has God for his friend has the saints in his pocket.
- 神が味方をする者は、天使をふところに入れているようなもの。/神に愛される者は、すべてがうまくいく。の意味:Who has God for his friend has the saints in his pocket.