通常でしたら、喜んで商品を大きなサイズに交換させていただくところですが、大変申し訳ないことに、注文番号431のネイビーブルーにつきましては、サイズ14はすべて売り切れとなっております。読み方
発音の内訳
- 通常 読み方
- で 読み方
- し 読み方
- た 読み方
- ら 読み方
- 、 読み方
- 喜 読み方
- ん 読み方
- で 読み方
- 商品 読み方
- を 読み方
- 大 読み方
- き 読み方
- な 読み方
- サ 読み方
- イ 読み方
- ズ 読み方
- に 読み方
- 交 読み方
- 換 読み方
- さ 読み方
- せ 読み方
- て 読み方
- い 読み方
- た 読み方
- だ 読み方
- く 読み方
- と 読み方
- こ 読み方
- ろ 読み方
- で 読み方
- す 読み方
- が 読み方
- 、 読み方
- 大 読み方
- 変 読み方
- 申し 読み方
- 訳 読み方
- な 読み方
- い 読み方
- こ 読み方
- と 読み方
- に 読み方
- 、 読み方
- 注文 読み方
- 番 読み方
- 号 読み方
- 431 読み方
- の 読み方
- ネ 読み方
- イ 読み方
- ビ 読み方
- ー 読み方
- ブ 読み方
- ル 読み方
- ー 読み方
- に 読み方
- つ 読み方
- き 読み方
- ま 読み方
- し 読み方
- て 読み方
- は 読み方
- 、 読み方
- サ 読み方
- イ 読み方
- ズ 読み方
- 14 読み方
- は 読み方
- す 読み方
- べ 読み方
- て 読み方
- 売 読み方
- り 読み方
- 切 読み方
- れ 読み方
- と 読み方
- な 読み方
- っ 読み方
- て 読み方
- お 読み方
- り 読み方
- ま 読み方
- す 読み方
- 。 読み方
翻訳読み方
- 通常でしたら、喜んで商品を大きなサイズに交換させていただくところですが、大変申し訳ないことに、注文番号431のネイビーブルーにつきましては、サイズ14はすべて売り切れとなっております。の英語:While in normal circumstances we would be more than happy to exchange the order for a larger size, regretfully we have sold out of all size fourteens, order number 431/NAVY BLUE.
- 通常でしたら、喜んで商品を大きなサイズに交換させていただくところですが、大変申し訳ないことに、注文番号431のネイビーブルーにつきましては、サイズ14はすべて売り切れとなっております。の意味:While in normal circumstances we would be more than happy to exchange the order for a larger size, regretfully we have sold out of all size fourteens, order number 431/NAVY BLUE.