- 1blame n. 非難; 罪, とがめ.【動詞+】+もっと...
- He justly puts the blame for this state of affairs squarely on the government.
この事態をきっぱりと政府の責任であるとしているのは正しい
- I don't see why you should take all the blame for what happened. It wasn't your fault.
生じた事態の全責任をなぜ君が負うのかわからない, 君のせいじゃないのに
【+動詞】【形容詞 名詞+】【前置詞+】【+前置詞】【雑】- The blame is his.
責任は彼にある.
2blame v. 非難する, とがめる; …に責任を負わせる.【副詞1】- People are beginning to blame authorities openly for the food shortages.
国民は食料不足の原因は当局にあると大っぴらに非難しはじめている
【+前置詞】Who should be blamed for this?
Nobody is to blame for it. これはだれが悪いのでもない.
They blamed him for what happened.【雑】- Who is to blame (for the disaster)?
(その惨事は)だれの罪か.
- He justly puts the blame for this state of affairs squarely on the government.
blame 意味
- 1blame n. 非難; 罪, とがめ.【動詞+】+もっと...
例文
もっと例文: 次へ>- you can't blame marco's death on anyone else .
マルコの死はほかの誰でもねえ お前の腕のせいだ - i know accepting the blame won't change anything .
私のせいっていうのは何も変わらないのに - it's not good to blame everything on others !
「何でも 他人のせいに するのは よくないぜ!」 - i see ... you're shouldering the blame alone .
そうか... 1人で 背負ってこうっていうのか - he took the blame for sakagami and was suspended .
坂上さんの代わりに停学だなんて...