「他に何かご注文ありますか?」「いえ、お勘定お願いします」の英語
- "Is there anything else I can get you?" "No, just a check, please."《旅/食事/支払い》
関連用語
お勘定、お願いします。: May we have the check, Please?
お勘定をお願いします。 1: 1. Can I have the check? 2. Check, please.(ややぶっきらぼうな言い方) 3. Could we have the check, please? 4. Could you bring me the check, please? 5. My bill, please.《旅/食事/支払い》 お勘定をお願いします。 2 Can I have the bill
「お勘定をお願いします」「少々お待ちください。こちらになります」: "The check, please." "Just a moment, please... Here's your check."〔レストランで客が給仕係に〕
注文お願いします。: 1. Can you take our order? 2. May I order, please?《旅/食事/注文》
了解しました。レッカー車が45分以内に参ります。他に何かございますか?: I see. The tow truck should be there within 45 minutes, Sir. Is there anything else I can help you with?
「ご注文はお決まりですか」「ええ。シーフードグリルをお願いします」: "Have you decided?" "Yes. I'll have the Seafood Grill, please."〔レストランで給仕係が客に〕
他に何かできることがありますか?: What more can we do?
他に何か方法はありますか?: Is there any other way?
他に何か言いたいことはありますか?: Is there anything else you'd like to say?
私に何か他にアドバイスがありますか?: Any other advice you can give me?
勘定をお願いします: Check, please.〔ややぶっきらぼうな言い方。;《旅/食事/支払》〕 勘定をお願いします。 May I have the check?《旅/レストラン》
勘定をお願いします。: May I have the check?《旅/レストラン》 勘定をお願いします Check, please.〔ややぶっきらぼうな言い方。;《旅/食事/支払》〕
お一人様最低5ドルとなっております。他に何かご注文はございませんでしょうか?: There's a five-dollar-per-person minimum. Would you like to order anything else?〔レストランによっては、ひとり当たりの最低請求額(minimum charge)を決めている。;《旅/食事/注文》〕
お願いします: お願いします おねがいします please
他に何か私にできそうなことはありますか?: Is there anything else I could do?