- Sounds like this is a good opportunity for you, so I want you to go for it. Don't worry about Katie. I'll watch her. You can keep the promise from next year!
あなたにとっていい機会みたいだし、やってみなさいよ。ケイティのことは心配しないで。私が面倒見るから。来年から約束実行すればいいじゃない!の英語
関連用語
隣接する単語
- "あなたにとって、その言葉は何を意味しているのですか。"の英語
- "あなたにとって、それが厳し過ぎなければいいのですが。"の英語
- "あなたにとって、もっといい事情だったら良かったのに。"の英語
- "あなたにとって、彼の魅力とは何ですか?"の英語
- "あなたにとっていいことだと思う。"の英語
- "あなたにとっておきの贈り物がある"の英語
- "あなたにとってここで教えることはどう有利なんですか?"の英語
- "あなたにとってこの単語の言外の意味は何ですか"の英語
- "あなたにとってどうせ同じことなら"の英語
- "あなたにとって、彼の魅力とは何ですか?"の英語
- "あなたにとっていいことだと思う。"の英語
- "あなたにとっておきの贈り物がある"の英語
- "あなたにとってここで教えることはどう有利なんですか?"の英語