英和辞典
×
いかなる裁定も最終的かつ両当事者を拘束するものとする
の英語
発音を聞く
:
Any award given shall be final and binding upon both parties.《契約書》
関連用語
本契約に関して両当事者間に生じた紛争が協議により解決できない場合、両当事者が承諾できる独立の第三者の決定を最終的なものとし、両当事者を拘束するものとする
: Any dispute arising between the parties hereto in relation to this Agreement may not be settled by mutual accord, the decision of an independent bystander agreeable to both parties hereto shall be f
最終であり両当事者を拘束する
: be final and binding on [upon] both parties〔裁定などが〕
最終的なものでありかつ当事者すべてを拘束する
: be final and binding upon the parties
本契約書に関連して、カタログまたはパンフレットに記載する技術的情報は、両当事者を拘束するものとする。
: All information regarding technical details mentioned in catalogues or brochures connected with this Agreement shall be binding.《契》
本契約当事者を拘束する
: be final and binding upon the parties hereto
当事者を法的に拘束する
: bind on [upon] the parties
第_条の義務は、本契約書の日付から_年間、両当事者を法的に拘束し、本契約の解除または終結後も継続されるものとする。
: The obligations under Clause __ shall bind the parties for a period of __ years from the date hereof and they will survive any cancellation or termination of this Agreement.《契》
製品仕様の変更は書面にて行い、両当事者が合意するものとする
: Any changes to the product specification shall be made in writing and agreed by both parties.《契約書》
拘束するもの
: straitjacket
両当事者は、本契約から発生する紛争を交渉により解決するよう努力するものとする
: The parties shall endeavor to settle any disputes arising from this Agreement by negotiations.《契約書》
本契約から紛争が生じた場合、両当事者は相互協力および互譲の精神で、公正かつ友好的な方法でその紛争を解決するよう努力するものとする。
: In the event of any dispute arising out of this agreement, both parties shall exert their best endeavors to settle the same in a fair and amicable way in the spirit of mutual cooperation and concess
上記ライセンスの詳細な条件については、両当事者が別途協議し、決定するものとする。
: Detailed term and conditions for the license stated above will be separately discussed and determined between the parties hereto.《契》
両当事者は、定期的に会議を行い、開発計画が順調に進んでいるか検討するものとする。
: The parties shall review compliance with the Development Program by regular meetings.《契》
本契約は、両当事者間の事前または書面によるすべての合意に優先し、本製品の開発および販売に関する両当事者間の完全合意を規定するものとする。
: This Agreement shall supersede all prior written understanding between the parties and shall constitute the entire Agreement between the parties with regard to development and sale of the product.《契
野党指導者を拘束する
: detain opposition leader
隣接する単語
"いかなる編集上の変更にも断固として反対だった"の英語
"いかなる職でも"の英語
"いかなる血であろうと脊髄の周りに蓄積した血を除去する"の英語
"いかなる行政または司法手続きの訴訟係属"の英語
"いかなる規準からしても"の英語
"いかなる言葉を用いても彼の気持ちをやわらげるのに役立つまい"の英語
"いかなる責任も認めない"の英語
"いかなる資質を候補者に求めているのか"の英語
"いかなる血であろうと脊髄の周りに蓄積した血を除去する"の英語
"いかなる行政または司法手続きの訴訟係属"の英語
"いかなる規準からしても"の英語
"いかなる言葉を用いても彼の気持ちをやわらげるのに役立つまい"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社