- The parties shall review compliance with the Development Program by regular meetings.《契》
両当事者は、定期的に会議を行い、開発計画が順調に進んでいるか検討するものとする。の英語
関連用語
隣接する単語
- "両当事者にとって満足のいく合意を達成する"の英語
- "両当事者により正式に作成された文書による修正"の英語
- "両当事者の間で覚え書きが交換された"の英語
- "両当事者は、かかる数量を達成したとき、ただちに書面にて量産開始日を確認する"の英語
- "両当事者は、商習慣の諸規則に誠実に従って、本契約を履行しなければならない"の英語
- "両当事者は、本契約から発生する紛争を交渉により解決するよう努力するものとする"の英語
- "両当事者は必要に応じて、それぞれが希望する改良について詳細に協議するための会議を開くことができる"の英語
- "両当事者間で会議の議題が用意された"の英語
- "両当事者間の製品の開発および販売に関する一切の取引は、本契約書の条件に従うものとする。"の英語
- "両当事者は、かかる数量を達成したとき、ただちに書面にて量産開始日を確認する"の英語
- "両当事者は、商習慣の諸規則に誠実に従って、本契約を履行しなければならない"の英語
- "両当事者は、本契約から発生する紛争を交渉により解決するよう努力するものとする"の英語
- "両当事者は必要に応じて、それぞれが希望する改良について詳細に協議するための会議を開くことができる"の英語