いきなり断たれた命を痛切に思い出させるおもちゃやその他の品々が残骸の間に見つかったの英語
- Toys and other poignant reminders of lives so abruptly ended were found among the wreckage.
関連用語
離れた故郷を痛切に思い出すときなどに使われる旧約聖書「詩編」からの引用: by the rivers of Babylon〔ユダヤ人のバビロン捕囚より〕
そのけちな少年は、おもちゃや食物を絶対に友だちと分け合わなかった: The stingy boy never shared toys or food with his friends.
何か思い出させる: strike a chord〔 【直訳】 心の琴線(a chord)を打ち鳴らす(strike)〕
思い出させる 1: 1. bring [get, drive] ~ home to someone〔 【用法】 目的語が長いときは someone の後に置かれて bring [get, drive] home to someone ~ の形になる〕 2. bring back 3. call back 4. call up 5. ring bells 6. rub someone's nose in 7. ru
思い出させる人: 1. phylactery 2. remembrancer 3. reminder
思い出させる物: 1. phylactery 2. reminder
~を思い出させる 1: 1. carry someone back to 2. keep someone in mind of 3. keep someone on track 4. make someone recall 5. put someone in mind of〔人に〕 ~を思い出させる 2 be reminiscent of〔物が〕 ~を思い出させる 3 call [bring] ~ to mind
回転するおもちゃ: whirligig
家族の思い出の品々: family memorabilia
間に思い出す: remember in〔~の〕
毎日のように思い出され悲嘆に暮れさせる罪: grief-stricken guilt she has lived with every day since her two grandsons died
一度忘れられた~を思い出させる: put [get] ~ back on the radar (screen)
被害者の首に見つかった絞められた跡: strangulation marks discovered on the victim's neck
あなたは、あなたとのけんかに負けた悔しい気持ちをただ私に思い出させたかっただけでしょ: You just wanted to twist the knife a little bit to remind me that you won the fight, right?
ある言葉を思い出させる: remind someone of a certain word〔人に〕