彼は玉ねぎを薄切りしているときに、うっかり手を切ってしまった: He accidentally cut his hand slicing onions. うっかりして~を捨ててしまう: inadvertently throw ~ away うっかりして: うっかり(した)して adv. carelessly 不注意にも∥ I carelessly took the wrong bus. うっかりしてバスを乗りまちがえた by mistake 間違って abstractedly うっかりして;観念的に. (見出しへ戻る headword ? うっかり(した)) 彼はその秘密をうっかりしゃべってしまった: He blurted out the secret. 彼は自宅に電話をしてうっかり妻を起こしてしまった: He unwittingly woke his wife when he called home. うっかりして別の口座に項目を記帳してしまう: inadvertently post an entry to another account 彼女は、自分のコンピュータの削除キーを、うっかり押してしまった: She inadvertently hit the delete key on her computer. すっかり取り乱してしまった彼女は泣きだしてしまった: She was so upset that she started crying. うっかりして 1: 1. by (an) oversight 2. by an inadvertence 3. through distraction 4. through inattention うっかりして 2 【副】 1. absently 2. accidentally〔 【結び付く動詞(頻度順)】 shot, killed, dropped, knocked, hit, breaks, throwついうっかりして: in an unthinking moment うっかりしてしでかした誤り: unwitting mistake 中がすっかり荒廃してしまった建物を見つめる: gaze at the gutted building うっかりと一部始終を話してしまう: blurt out the whole story うっかり削除してしまうのを防ぐ: safeguard against inadvertent deletions 彼女は幼児服に突然関心を示し始めて、うっかり秘密を漏らしてしまった: She let the cat out of the bag with her sudden interest in baby clothes.