お金なくなっちゃって、歩いて帰って来たの。の英語
- I ran out of money, so I walked home.
関連用語
あら、歯磨き粉なくなっちゃったの?: Oh, are you out of toothpaste?
きれいなよだれかけ、もうなくなっちゃった…。あと二つか三つ、持って来れば良かったなあ。: We are out of clean bibs. I should have brought a couple more.〔親が子どもについて話す(子どもと一緒に外出中に)〕
自分のお金持って来たの?: Did you bring your own money?
もう帰ってきちゃったの。: Are you home already?
エドがやったってどういうこと?!じゃあ歩いて帰ってきたの?: What do you mean he did it? So you walked all the way home?
でも小さいころは、自分にそういうアレルギーがあったのに、小さな野良猫を拾ってはよく家に連れて帰っちゃってね、で、そうすると母が、もちろんパニックしてたわよ、だっていつも、1時間もたたないうちに、ほら、ぜんそくの発作は起きるし、クシャミは止まらなくなるし、それで--。: But as a small child, even though I had these allergies, I would pick up stray little kittens and bring them home, and my mother, of course, was terrified, because within an hour I'd have, you know,
元気だよ。あのさあ、先月行った旅行覚えてる?おまえ、金なくなっちゃってさあ、オレが50ドル貸したじゃん?あれ、返してもらえるかなあと思って。: Doing good. So, remember the trip we took last month? You ran out of cash, so I gave you 50 bucks? Are you ready to give it back to me?
私は、交差点の真ん中で動きが取れなくなくなったことが何回かあるわ、状況を判断しようとしてギリギリまで行って止まっちゃったのよ……: I've gotten stuck in the middle of intersections because I've pulled up just enough to try to assess the situation ...
あら、きっと寒いのね。まんまるくなっちゃって。: Oh, he must be cold. He's curled up.〔親→子(子どもが丸まって寝ている)〕
もう最悪!一番始めの日から具合悪くなっちゃって。: Oh, it sucked (it was awful)! I was sick from the very first day.
それには何か別の物が入っているのかしらって、ちょっと分からなくなっちゃった。: So I just wasn't sure if there were other things added to them.
帰って来てたの知らなかったわ。帰って来たら何か言いなさい。: I didn't know you were home. Say something when you come home.
数える羊がいなくなっちゃった: I have run out of sheep to count. / I have no more sheep to count.
書くとこがなくなっちゃった: I ran out of space to write.
あの子、赤ちゃんみたいになっちゃって!: He is acting like a baby.〔親が子どもについて話す〕