When calling for roadside service, please have the following information readily available.
関連用語
けん引車サービスを呼ぶのに電話するときは、次の情報を用意しておいてください: When calling for roadside service, please have the following information readily available. けん引車サービス: roadside assistance〔自動車が壊れたときにカー?ディーラーまでけん引してくれる保証サービスの一つ〕 ~するようにしてください: Every effort should be made to 用紙の印刷面に触れるときは、端をつかむようにしてください: Only touch the edges of the paper on the print side.《マニュアル》 降りられるように、バスを止めてください: Stop the bus so I can get off. ともかく、私を探しているときは携帯に電話してください: In any event, you can call me on my cell-phone [cellular phone, mobile(-phone)] to find out where I am. いざというときは私に電話してください: When it comes to a pinch, you can call me. 答えるときは席を立ってください: Please stand up when you give your answers. 家に着いたらすぐに電話してください: Phone me the instant you get home. 次の授業に遅れないようにしてください。: Don't be late for the next class. 近くに来たときは、私に連絡(電話)してください。: Please give me a call if you're in the area.〔あいさつ〕 会社に電話してください: Call me at work. 携帯に電話してください: Please call me on my cell-phone [cellular phone, mobile(-phone)]. 携帯に電話してください。 Call me on my cellphone. 携帯に電話してください。: Call me on my cellphone. 携帯に電話してください Please call me on my cell-phone [cellular phone, mobile(-phone)]. 質問に対して答えられるようにしてある: be available to answer specific questions