英和辞典
×
ここ渋谷では違うだろう。ここで見るほとんどの女の子はそれを履いているよ。
の英語
発音を聞く
:
Not here in Shibuya. Most of the girls I see here are wearing them.
関連用語
でもさ、ここにいるほとんどの人が元は「よそ者」だったんだろ。心配するなよ。大丈夫だって。
: But most of the people here were "strangers" at first. Don't worry. You'll be OK.
ここ10年のほとんどの期間
: for most of the decade
どうしてここではそうではないのだろう?
: Why isn't it like that here?
気に入りました? 多くの日本人の女の子がこれを履いてるんですよ。
: Do you like them? Lots of Japanese girls are wearing them.
彼女の成績はほとんどの人を上回っているため、恐らく昇進するだろう
: Her batting average is better than most, so she'll probably be promoted.
次の1000年間には、ほとんどの動物が絶滅しているだろう
: The next millennium will see the disappearance of most animals.
もちろんさ。古本を半額で売ってるよね。僕はそこでほとんどの本を買うし、古くなった本もそこで売っているよ。
: You bet. They sell used books at half price. I buy most of my books there and sell my old books there, too.
ほとんどの店は正月休みも開いている。
: Most shops do stay open during New Year holidays.
長靴を履いている
: 1. be in boots 2. have one's boots on
靴を履いている
: 1. have shoes on 2. wear shoes
靴が足を痛める部分は、それを履いている本人にしか分からない
: The wearer best knows where the shoe wrings him.
たいていの国はそうだろうけど、ここも面白いこともあれば怖いこともある
: Like most countries, it has interesting bits and scary bits.
その女の子はもうすぐ有名になるだろう
: That girl will be famous soon.
彼女の息子はとても怠惰でほとんど一日中寝ている
: Her son is awfully lazy and sleeps most of the day.
それよりは、友達と出掛けたりとかそういうことばかりにみんな興味が向いていたから、ほとんどの子は2年目が終わると--2年目か、3年目、4年目になると学生用住宅を出ていってたわね。
: in their second year and third year and fourth year.
隣接する単語
"ここ日本でも、もっと移植手術を受けられればいいと思わない?"の英語
"ここ日本でも、スーパーで肉を買わないの?"の英語
"ここ日本でもかなりの関心を呼んでいる"の英語
"ここ日本で発売される"の英語
"ここ最近、かなり緊張が募っている。"の英語
"ここ緊急対策本部で楽観的な態度が薄らぎはじめた"の英語
"ここ!"の英語
"ここ[私の居場所]がどうして分かったの?"の英語
"ここ_カ月のあいだに_日間病欠する"の英語
"ここ日本で発売される"の英語
"ここ最近、かなり緊張が募っている。"の英語
"ここ緊急対策本部で楽観的な態度が薄らぎはじめた"の英語
"ここ!"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社