これは日本の話ですが、アメリカでは事情が異なるかもしれません。の英語
- I'm talking about Japan here, and maybe it's different in the U.S.
関連用語
2泊ですが延泊をお願いするかもしれません。: I think I'll be here two nights, but I might want to extend my stay.《旅/ホテル/チェックイン》
これはばかげた質問かもしれませんが…。: I know this is a silly question, but《前置き》
あるいはそうなるかもしれません: It may just happen to be that way.
残酷に見えるかもしれませんが、それはしかたのないことです: It might look cruel but it can't be helped.
昔は昔、今は今。/それは過去の話です。今は事情が違います。: That was then, this is now.
これはちょっと大げさな言い方かもしれません。: Maybe I'm exaggerating a little bit.
かもしれませんが: may〔but, although などの接続詞と共起する〕~;《譲歩》 {助動}
この情報はあなたの参考になるかもしれません。: This information may be relevant to you.
うぬぼれに聞こえるかもしれませんが…: It may sound like I'm boasting, but ...
そうとも言えるかもしれません。: I guess you could say so.〔 【用法】 自分でもよく分からない状況、認めたくない事実などについて、消極的に肯定。〕
ばかげて聞こえるかもしれませんが: This [It, I] might [may] sound stupid [silly, dumb, foolish], but
ばかげて見えるかもしれませんが: This [It, I] might [may] look stupid [silly, dumb, foolish], but
不思議に見えるかもしれませんが: strange as it may appear
変に聞こえるかもしれませんが: strange as it may sound
奇妙に聞こえるかもしれませんが 1: strange as it may sound 奇妙に聞こえるかもしれませんが 2 Strange as it may sound to〔人に〕