英和辞典
×
こわいのは分かるけど、一度こつをつかんでしまえば、すごく楽しいよ
の英語
発音を聞く
:
I know it's scary, but once you get into the swing of things, it's actually kind of fun.
関連用語
一度こつをつかんでしまえば、簡単だ。
: Once you get the knack of it, it's easy.
すごく痒いのは分かるけど、なるべく掻かないでね。(皮膚が切れて)血が出ちゃうこともあるから。
: I know it's really itchy, but try not to scratch. You could break the skin.〔親→子〕
すごく楽しい!
: I'm having a blast!
すごいよ! 映画俳優と仕事をするんで、すごく楽しいよ
: Great! I get to deal with movie stars, so I'm really enjoying it.
やりたくないのは分かるけど、笑って我慢しなきゃ。
: I know you don't want to do it, but grin and bear it.
すごく楽しいこと
: bitch〈米俗?反語的〉
すごく楽しい時
: rattling good time
ヘルメット着けたくないのは分かるけど、でも着けないとダメなの。
: I know you don't want to wear a helmet, but you have to.
帰りたくないのは分かるけど、またすぐ戻ってくるからさ。
: I know you don't want to leave now, but we'll come back sometime soon.〔親→子〕
彼に悪気がないのは分かるけど、はっきり言ってすげえむかついた
: I know he doesn't mean any harm, but frankly I was pissed off.
初心者がそのこつをつかむのは難しい。
: Neophytes have a hard time getting the knack of it.
気持ちは分かるけど…。
: I know what you mean, but
すごく楽しいイベント
: bash〈俗〉
すごく楽しいパーティー
: bash〈俗〉
面白そうなのは分かるけど、絶対手を入れないこと!
: I know it looks interesting, but do NOT put your hand in there!〔親→子(ジューサーの使い方を教える)〕
隣接する単語
"ころ運搬装置"の英語
"ころ長さ"の英語
"こわい"の英語
"こわいあごひげ"の英語
"こわいかお"の英語
"こわいろ"の英語
"こわいー!"の英語
"こわい一面; 《文語》 こわい顔つき"の英語
"こわい人に捨て身で立ち向かう 《?ほら穴の中のライオンのひげをつかむ?意から"の英語
"こわいあごひげ"の英語
"こわいかお"の英語
"こわいろ"の英語
"こわいー!"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社