その交渉はようやく大詰めに達したの英語
- The negotiations have finally come to an end.
関連用語
その交渉は難航している: The talks are proceeding with difficulty.
日本はようやく景気後退を脱した。: The Japanese economy has finally emerged from the recession.
大詰めになる: be brought to a head
大詰めに入る: go into the home stretch
その交渉は、終戦に結び付かなかった。: The negotiation didn't end war.
ようやく完成した: have finally been completed
大詰め: 大詰め おおづめ final scene the end
ようやく: ようやく 要約 要訳 summary digest 漸く gradually finally hardly 踊躍 leaping with joy jumping about
ようやく 1: 1. at last 2. just enough 3. with (an) effort ようやく 2 【副】 1. belatedly 2. eventually 3. finally 4. just 5. just〔しばしば only を伴う〕 ようやく 3 at long last〔長い苦労?いらだちの後〕
その件に関する和解交渉は失敗した: Settlement talks in the case broke down.
ついに[ようやく](that以下)という結論に達する。: It is finally concluded that
基準に達した: up to grade〔品質などが〕
奥義に達した: 【形】 esoteric
婚期に達した: 【形】 marriageable
成年に達した: sui juris〈ラテン語〉