英和辞典
×
もう交渉はやめましょう。/私たちは意見が合わないということをお互いに認めましょう
の英語
発音を聞く
:
Let's call the whole thing off.〔お互い話がかみ合わなくなったとき、あるいはどちらも譲らなくなったときの締めの文句〕
関連用語
もうけんかはやめましょう。/私たちは意見が合わないということをお互いに認めましょう
: Let's call the whole thing off.〔お互い話がかみ合わなくなったとき、あるいはどちらも譲らなくなったときの締めの文句〕
もう言い争いはやめましょう。/私たちは意見が合わないということをお互いに認めましょう
: Let's call the whole thing off.〔お互い話がかみ合わなくなったとき、あるいはどちらも譲らなくなったときの締めの文句〕
もう議論はやめましょう。/私たちは意見が合わないということをお互いに認めましょう
: Let's call the whole thing off.〔お互い話がかみ合わなくなったとき、あるいはどちらも譲らなくなったときの締めの文句〕
もう言い争いはやめましょう。
: Let's not argue.
その点は認めましょう
: I'll give you a ratio on that.〔議論相手の言い分を認める。〕
私たちは意見が合わないことも多いけど今でも友達だ。
: We disagree about many things, but we are still friends.
「昨夜は巨人、負けましたね」「その話はやめましょう」
: "The Yomiuri Giants lost the game last night." "Let's not talk about that."
あきらめましょう
: You might as well face it.
さあ始めましょう
: Let's get started.
先へ進めましょう
: Let's get things moving.〔会議などで行き詰まって。〕
この件で遠回しに言うのはやめましょう
: Let's not beat around [about] the bush with this.
形式張るのはやめましょう。/無礼講でいこう
: Let's not stand on ceremony.
ということを喜びましょう
: Let's just be glad that〔that以下〕
出掛けている間、しっかり連絡を断たないように努めます。お互いに連絡を取り合いましょう。
: I'll try to keep in contact with you while I'm away. Let's keep in contact.
今日はここでやめましょう。
: We can stop here today.
隣接する単語
"もう二度と来ないと本気で言ったのか"の英語
"もう二度と電話しないで!"の英語
"もう二度と顔を合わせられません。"の英語
"もう二度と[絶対に]あきらめない。"の英語
"もう二度と~するな"の英語
"もう今年ではなく来年のことを考えておく必要がある。"の英語
"もう今時分は"の英語
"もう今更どうしようもない"の英語
"もう仕事が決まっている。仕事が待っている"の英語
"もう二度と[絶対に]あきらめない。"の英語
"もう二度と~するな"の英語
"もう今年ではなく来年のことを考えておく必要がある。"の英語
"もう今時分は"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社