あっちへ行け 1: 1. Go fry an egg !〈米話〉 2. come on〔 【用法】 命令形で〕 3. go fly a kite 4. shove off [out]〔命令形で〕 5. stay away〔命令形で〕 あっちへ行け 2 scat《命令形》 {自動} あっちへ行け 3 1. bog off〈英俗〉 2. fuck off〈卑〉〔 【略】 f-off〕〔命令形で〕 あっちへ行け!あっちへ行け! 1: Go away! あっちへ行け! 2 【間投】 imshi あっちへ行け 1 1. Go fry an egg !〈米話〉 2. come on〔 【用法】 命令形で〕 3. go fly a kite 4. shove off [out]〔命令形で〕 5. stay away〔命令形で〕 あっちへ行け 2 scat《命令形》 {自動} あっちへ行け 3 1. bog off〈英あっちへ行け!/消えうせろ!: Shove off! どこかへ行け!/あっちへ行け!/向こうへ行け!/さっさと行け!/(消え)うせろ!/出て行け!/邪魔するな!: 1. Beat it! {2} 2. Get lost! 3. Go chase yourself. 4. Go climb a tree! 5. Go fly a kite. 6. Go jump in the lake. 7. Scram! 8. Take a hike!〔Go away.と同じ意味だが、より荒っぽい表現。〕 うるさいから黙れ。/余計なお世話だ。/あっちへ行け: Clear off. あっちへ行ってよ、変態。: Get lost, freak. あっちへ行け。俺は今ケイトと大事な話をしてるんだ: Get lost! I'm having a D&M with Kate. くたばれ!/死ね!/うるさいからあっちへ行け!/おまえなんか死んでしまえ!: Drop dead!〔強い拒否、軽べつ、嫌悪などを表す〕 フライパンがやかんに、「あっちへ行け、この汚いやつ!」と怒鳴った。: The frying-pan said to the kettle, 'Avaunt, black brows!'〔実際はお互いさまなのに、一方が他方をばかにしたり非難したりする状況。〕 援助を求められた時、彼女は彼にあっちへ行けって言った: When he asked for her help, she told him to go fly a kite. あっち行け: nick off あっち行け! Get away from me! あっち行け!: Get away from me! あっち行け nick off あっちへ行って。/出直してきなさい。: Back to life. さあ行った行った。/あっち行けシッシ。: Now shoo. あいつは私たちをだまそうとしているから、あっちへ行こう: That fellow is trying to do a number on us, so let's leave.