メールチェックが終わらないうちに回線が切れるの英語
- get disconnected before one's e-mail is checked
関連用語
メールチェックが終わらないうちに回線が切断される: get disconnected before one's e-mail is checked
メールチェックの途中で回線が切れる: get disconnected before one's e-mail is checked
メールチェックの途中で回線が切断される: get disconnected before one's e-mail is checked
この年が終わらないうちに: before the year is out
その週が終わらないうちに: before the week's out
メールチェックする: check one's mail《コ》
回線が切れないので、コードをプラグから抜かなければならなかった: Because the connections refused to disconnect, I had to pull the cord out of the wall.
第三者のチェックが入らない: subject to no third-party oversight
インクが切れる: run out of ink
知らないうちに 1: 1. before someone notices 2. while I am unaware 3. without even noticing 4. without intending to 5. without realizing (it) 知らないうちに 2 1. unbeknown to 2. unnoticed by〔~の〕 知らないうちに 3 out of nowhere〔出現
知らないうちに~: find oneself 知らないうちに 1 1. before someone notices 2. while I am unaware 3. without even noticing 4. without intending to 5. without realizing (it) 知らないうちに 2 1. unbeknown to 2. unnoticed by〔~の〕 知らな
ゴミ出してくれる?まだ洗い物が終わらないから。: Can you take the garbage out? I'm still doing the dishes.
すべてが終わるまで試合は終わらない: The game isn't over until it's over.
終わらない: go unfinished
知らないうちに売り買いされる: be bought and sold without someone's knowledge〔人の〕