ラテン語は、僕にとってすごく良かった。読んだり書いたりするのも面白かったし、特に歴史について学べるのがね。の英語
- Latin was great for me. It was interesting to read and write, and especially to learn about history.
関連用語
天気もすごく良かったし、暖かかったし。: It was very sunny and it was warm.
僕にとってはこれが良かったんだ。: It was very good for me.
とにかくすごく良かった。: It was just fantastic.
歌を歌ったり飲んだりして、で、ほとんどの人が日本の男性について思ってるのは、そういうことなんだろうな、もしかしてすごいプレッシャーがかかってるんだろうってね、僕も実際そのとおりだと思うし。: They're singing or they're drinking, and I think that's what most people see about Japanese men, is that they're perhaps under a lot of pressure, which I believe they are.
でも面白かったんだもん。: But it was fun.
とても[すごく]面白かった。: It was great fun.
ものすごく楽しかったし、あの時はとっても良かったの。: And it was a lot of fun, and it was really cool then, you know.
未来についての君の話は面白かったよ。: It's interesting what you said about the future.
そこにはあまり多くの人はいなかったんだけど、結局海岸でたき火をしたりして、すごく良かった。: There weren't a lot of people there, and we ended up having a bonfire on the beach, and it was really great.
面白かった!: I liked it.
世界の歴史について学べる史跡を訪れる旅: a trip to some historical monuments where someone can learn about the history of the world〔人が〕
宿を見つけるために使ったんだけど、すごく良かった。: We used that to find accommodation, and that was really great.
だからわれわれアメリカ人にとっては、ファーストレディとしての彼女の役割は何なのか、それについてどう思えばいいのかを決めるのが難しかったんだと思う--最初彼女が大統領の妻になった時にね。: And so I think that it was difficult for us as Americans to decide what her role as the first lady should be, when she first became, you know, the president's wife.
この前読んだ漫画は面白かったわ。: The comic I read the other day was funny.
学校行かなくていいから、6月。デービットが行ったんだよ。それですごく良かったって!: June because I don't have to go to school. David went there, and he said it was real good!