I can't concede your premise that hard work always brings the best results.
関連用語
一生懸命に働く: 1. keep [have, put, hold] one's nose to the grindstone〔グラインドストーンとは砥石のことで、それで粉を挽いたり刃物を研ぐ作業は、まるで鼻を砥石にくっつけるかのようであるところから〕 2. work as hard as one can 3. work hard ひじにつけた油ほど、ピカピカに磨けるものはない。/一生懸命努力することが、最善の結果をもたらす。: Elbow grease gives the best polish.〔時代物の映画や劇で、召使がしんちゅうの置物などを布で一生懸命磨いたあげく、仕上げにひじを擦りつけてまで磨くこっけいな情景。〕 有益な結果が得られる: have a beneficial result〔主語によって〕 容認できない: 【形】 unacceptable 最高の結果が得られるよう~を入念に演出する: carefully orchestrate ~ to get best result 生涯一生懸命に働く: work hard all one's life 最善の結果: optimal results という満足感が得られる: feel the satisfaction that〔that以下〕 全く容認できない: totally unacceptable 容認できないこと: intolerability / intolerableness 一生懸命に 1: 1. all one knows 2. at full speed 3. by (all one's) might and main 4. with all one's might (and main) 5. with heart and soul 一生懸命に 2 【副】 flat-out 欲しいものを手にいれるために一生懸命に働く: work hard to get what one wants 私はそれほど一生懸命に働いたことはない。: I have never worked so hard. 一生懸命に彼に尽くすのは、あなたの勝手よ。でもそれは単なる自己満足にしかすぎないわ。「あなたに尽くしてます」てな顔をいつもしていると、たいていの男はうんざりして逃げ出したくなるのよ。: The things you do for a man are your choice. If you always act like you're only doing it for him, most men get fed up and want to bail out. You're actually doing those things for your own satisfacti今一生懸命働けば、将来報われますよ: If you work hard now, it will pay off down the road.