英和辞典
×
何のためにお越しいただいたのかな?/わざわざお越しいただいたわけは?
の英語
発音を聞く
:
To what do I owe the pleasure of your visit?〔会話では「of your visit」の部分は省略されることが多い。〕
関連用語
今日は~さんにお越しいただいております
: We are speaking today with〔テレビやラジオのインタビューで使われる表現〕
あなた[皆さん]にお越しいただいて、皆大変うれしく思っています。
: We're all so excited about you coming here.
今後の相談のために弊社までお越しいただけますか?
: Please come to our office for further discussion.
来週のいつかにお越しいただければ幸いです
: I should be very pleased if you could visit me sometime next week.
お越しいただきありがとうございました。
: Thanks for coming in to see us.
本日はお越しいただき、ありがとうございます。
: Thank you very much for coming in today.〔面接〕
本日は当社の面接にお越しいただきましてありがとうございます
: Thank you for coming to our interview today.《就職》
わざわざお電話いただかなくて結構です
: Don't bother to call.
来てくださってどうもありがとう。/お越しいただいてどうもありがとうございます。
: Thank you for coming.
わざわざ~していただかなくても良かったのに
: didn't have to〔 【用法】 動機は理解できるが、する必要なかったという意味で〕
本日は遠路はるばるお越しいただき誠にありがとうございます。
: It's kind of you to come all the way here.
わざわざおいでいただきありがとうございます。
: Thank you for coming all the way here.〔あいさつ〕
ご予約いただいておりました5月6日(木)の当院での診察にお越しいただけなかったようなのですが、今後、もし予約日にいらっしゃるのがご無理なようでしたら、少なくとも24時間前までに私ども受付にご連絡いただけませんでしょうか。
: We noticed that you did not attend your scheduled appointment at our clinic on Thursday 6th of May. In future, we kindly ask that if you are unable to attend an appointment, you notify one of our re
荷物がなくなった可能性がありますので、念のため紛失報告書を作成します。オフィスまでお越しいただけますか?
: We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. Would you come with me to the office?《旅/空港/荷物》
わざわざお見送りいただき、本当にありがとうございました。
: Thank you very much for coming all the way to see me off.〔別れのあいさつ。〕
隣接する単語
"何のこと言ってんのよ?彼ってデイブのこと?"の英語
"何のこと?"の英語
"何のこれしき。"の英語
"何のたしにもならない"の英語
"何のために 1"の英語
"何のためにここに来たのですか?"の英語
"何のためにもならない"の英語
"何のために来られなかったのですか"の英語
"何のために生きているのだ"の英語
"何のたしにもならない"の英語
"何のために 1"の英語
"何のためにここに来たのですか?"の英語
"何のためにもならない"の英語
著作権 © 2024 WordTech 株式会社