- I am writing to you to tell you that Mark and I have finally begun making plans to come and visit you in Kyoto.
僕とマークでついに君に会いに京都を訪れる計画を立てているのですが、そのことを相談しようと思いこの手紙を出しました。の英語
関連用語
隣接する単語
- "僕たちは二人とも荷造りするのに差し支えのないコンパクトな寝袋を持っています。"の英語
- "僕たちは夜明けと共に起きた"の英語
- "僕たちは子育てというやりがいのある大仕事に胸をはずませています。"の英語
- "僕たちは彼を当てにし過ぎている"の英語
- "僕だってそのくらいは知ってるよ。"の英語
- "僕とマークは来月の旅行を本当に楽しみにしています。久しぶりにやっと君に会えるんだから。"の英語
- "僕と散歩に行きませんか?"の英語
- "僕と結婚してくれる?"の英語
- "僕なら、19やゆずに賭けたいね。"の英語
- "僕たちは彼を当てにし過ぎている"の英語
- "僕だってそのくらいは知ってるよ。"の英語
- "僕とマークは来月の旅行を本当に楽しみにしています。久しぶりにやっと君に会えるんだから。"の英語
- "僕と散歩に行きませんか?"の英語