The lead car came down the straightaway, its engine roaring.
関連用語
先頭を走って: ahead of the pack〔pack には「一味、一群、集団」などの意味があり、ahead of the pack で「その集団、グループの中で先頭に位置している(=ナンバーワンである)」という意味になる。元来は動物が群れの先頭にいる、あるいはレースなどでほかを引き離しているような様子を表した言葉だが、ジャーナリズムでは、際立って優れた企業や人物に言及するときなどに、よくこの表現を用い直線コース: 1. highball 2. straightaway 3. stretch 細部への気配りと信頼性の高い電子部品のおかげで、この車は市場で先頭を走っている。: Attention to precise details and more reliable electronics have this model ahead of the pack in the market. エンジンの欠陥により、その車は回収された: The car was recalled because of an imperfection in the engine. ゴール手前の最後の直線コースに入っている: be in the homestretch〔陸上で〕 v型8気筒エンジンの車: forked-eight〈米俗〉 首位を走って: in first place エンジンの音を立てる〔車が〕: 【自動】 purr うまくやってきた: have done well for oneself その車は低速レーンばかり走っている。: The car is stuck in the slow lane. 車が音を立てて道路を走ってくる。: The car came roaring down the road. 私はエンジンの音が好きだ。: I love the sound of the engine. ゴール前の直線コース: homestretch / home straight やがてやってきそうで: in the offing 側を走っている: run close to〔道路などが〕〔~のすぐ〕