厄介なことになっているの英語
- be in a (sad [sorry, nice, pretty]) pickle〔【語源】in de pekel zitten(漬け汁の中に座っている→どうすればよいのか分からない)というオランダ語のイディオムの直訳に由来する〕
関連用語
とても[非常に]厄介な[面倒な]ことになっている。: It's become very troubling.
厄介なことになったなあ。/こりゃ大変だ: What a mess!
厄介なことに: 【副】 troublingly
とても厄介なことになる: become very troubling
厄介なことになる 1: 1. cause headaches 2. cause someone problem [trouble] 3. get into hot water 4. get one's cord cut 5. run into trouble 6. wheels fall off 厄介なことになる 2 get in trouble with〔~と〕 厄介なことになる 3 put someone i
後々厄介なことになる: lead to all sorts of trouble later
(人)が厄介なことになる: name is mud〔 【用法】 Someone's name is mud.〕〔トラブルで〕
厄介なことばかり起こっている: have suffered one blow after another since〔~からずっと〕
大変なことになっている 1: be in big trouble 大変なことになっている 2 one's number is up〔人が〕
これは厄介なことになるぞ。: This is going to be awkward.
~以来ずっと厄介なことばかり起こっている: have suffered one blow after another since
別れることになっている: be in the process of splitting up
受けることになっている: be in for〔~を〕
戻ることになっている: be due back
~することになっている 1: 1. be booked for 2. be destined for 3. be set to 4. due to ~することになっている 2 【形】 due ~することになっている 3 be supposed to〔期待に沿うために〕 ~することになっている 4 be supposed to〔義務?規則?取り決め?約束?任務などにより〕 ~することになっている 5 be mea