友達は、その欠点も含めて愛しなさい。の英語
- Love your friend with his fault.〔友人関係を長続きさせるためには。〕
関連用語
欠点も含めてありのまま: warts and all〔17世紀の政治家 Oliver Cromwell が画家に肖像画を描かせたことに由来する表現で、warts は「イボ」のこと。「顔のイボも含めて何でも見たとおりに描け」と指示したことから、「長所も短所も含めて、欠点も何もかもさらけ出して」の意味で使われるようになった〕
欠点も含めて友を愛せ: Love your friend with his faults.《諺》
視点も含めて幅広く規制改革を推進する: promote broad regulatory reform taking in the perspective of〔~の〕
偉大な人ほど、その欠点も大きい。: Great men have great faults.
交通費も含めて: including ground transportation
人の欠点を責める前に自分の欠点を知りなさい: Know your own faults before blaming others for theirs.《諺》
その音楽を消しなさい[止めて]。: Turn off that music.
親があなたを思うのと同じぐらい愛情を込めて親を愛しなさい: Love your parents as dearly as your parents love you.
学識経験者も含めて: with a mobilization of men of learning and experience
見直しも含めて検討する: make a new study into possible revision of〔~の〕
偉い人ほど、恥部も大きい。/偉大な人ほど、その欠点も大きい。: The greater the man, the greater the crime.
何らかの欠点もありますか?: Are there also any drawbacks?
自分が困る前に、友達を試しなさい。: Prove your friend ere you have need.〔本当の友達であるか否かは、自分が窮地に陥る前に試しておかないと、実際に友達の助けが必要になってからでは遅いから。〕
しなさい: might as well〔皮肉が込められる場合もある〕~;《軽い命令》 ~しなさい 1 may as well〔軽い命令を表す〕 ~しなさい 2 【助動】 will〔will に強勢をおいて発音する◆ 【用法】 主語は通例二人称で、時に掲示板などで用いられる際には三人称〕
必ず~しなさい: Be sure to