口論がこうじて殴りあいになったの英語
- The quarrel boiled over into an exchange of blows.
関連用語
ばあいにおうじて: ばあいにおうじて 場合に応じて in accordance with the situation
わりあいに: わりあいに 割合に comparatively
先週、母親と口論になった: I quarreled with my mother last week.
いっぱいになった: 【形】 stuffed
おしまいになった: 【形】 toast〈米俗〉
きれいになった: 【形】 prettied-up
頃合いになったら: when the time is right
殴り合いになる: 1. begin to fight 2. come to blows 3. come to fisticuffs 4. get into a brawl
口論が多い: have lots [a lot] of fights〔主語の間で〕
口論になったら、誰が先に折れるのですか?: When you have an argument, who usually give in first?
関して殴り返す: hit back over〔~に〕
つりあいこう配: つりあいこう配 equiliblium slope[機械]; equilibrium slope[機械]; slope of equilibrium[機械]
きれいになった洗濯物: clean laundry
またきれいになったね。: You're more beautiful than ever.〔 【用法】 しばらくぶりに会ったときなどに、相手の容姿の変化を褒める。◆この場合、日本語では「きれいになったね」だけでも褒め言葉として使える。英語ではYou've become beautiful.だと「以前は醜かった」という失礼な意味が生じる。〕
縁までいっぱいになった: 【形】 bank-full