in september 1940 the japanese imperial navy advanced into indochina according to an agreement with france . 日本軍はフランスとの合意に基づき1940年9月この地に進駐した。
genroin was established succeeded from the left state council (an organ which report a legislative decision to the central state council ) on april 25 , 1875 , by the agreement at the osaka conference in 1875 among toshimichi okubo , hirobumi ito , takayoshi kido , and taisuke itagaki , and the document of the emperor of the constitutional system given later . 1875年に大久保利通・伊藤博文・木戸孝允・板垣退助らの大阪会議での合意に基づき、続いて出された立憲政体の詔書によって1875年4月25日左院にかわり設置された。
based on the agreement , the emperor meiji issued ' an imperial edict on constitutional government ' on april 14 to declare that ' genroin ' (a senate in japan ), ' daishin-in ' (a predecessor of the supreme court of japan ) and ' chihokan kaigi ' (an assembly of prefectural governors ) should be established with a view to the gradual formation of constitutional government . 合意に基づき、さっそく4月14日には明治天皇より「立憲政体の詔書」が発せられ、元老院 (日本)・大審院・地方官会議を設置し、段階的に立憲政体を立てることが宣言された。
関連用語
相互合意に基づき: as mutually agreed upon 合意に基づく: 【形】 1. consensual 2. consensus-based 合意書に基づき: according to an agreement 合意に基づいて: 【副】 consensually 合意に基づく方法: agreed-upon method 合意に基づく研究: consensus study 会議の合意事項に基づき: in line with the agreement reached at the meeting 双方の合意に基づく: be based on mutual consent 大多数の合意に基づいた: be based on the consent of the majority 業務提携合意に基づいて: under the tie-up agreement 常識に基づき: based on common sense 慣例に基づき: in accordance with customary practice 要請に基づき: on the request of〔~の〕 合意に基づいて核開発計画を凍結する: freeze one's nuclear program under an accord with〔~との〕 との恐れに基づき: caused by fear that〔that以下〕